二维码
文文衫

扫一扫关注

当前位置: 首页 » 新闻资讯 » 热点资讯 » 正文

美国心脏协会新闻-她的父母需要一位会说西班牙语的医生她正在成为打破医疗障碍的人

放大字体  缩小字体 发布日期:2025-08-24 17:00:34    来源:本站    作者:admin    浏览次数:73    评论:0
导读

      美国心脏协会新闻报道    (每日健康)  2023年4月19日星期三(美国心脏协会新闻)——Melissa Rodríguez Mendoz

  

  

  美国心脏协会新闻报道

  

  (每日健康)

  2023年4月19日星期三(美国心脏协会新闻)——Melissa Rodríguez Mendoza在芝加哥长大,她最初想在时尚界工作。和父母一起去看医生的经历改变了她的想法。

  来自墨西哥的移民,她的父母主要说西班牙语,很难找到说西班牙语的医生。梅丽莎会陪她的父母去看医生,做他们的翻译。

  到了申请大学的时候,梅丽莎决定攻读医学预科课程,目标是成为一名医生。现在,她是墨西哥瓜达拉哈拉大学(university sidad Autónoma de Guadalajara)医学院三年级的学生,回到芝加哥进行临床实习。

  她致力于消除拉丁裔社区获得医疗保健的障碍。

  梅丽莎说:“看着我的父母在医疗系统中挣扎,让我意识到我们需要会说西班牙语的医护人员,尤其是医生。”“这种早期的接触激励我成为当时父母需要的医生。”

  西班牙语是美国第二大常用语言,人口普查数据显示,约13%的美国人在家说西班牙语。

  去年发表在《美国家庭医生》(American Family Physician)杂志上的调查数据显示,超过22%的家庭医生说他们会说西班牙语,但在许多人口比例很高的美国县,说西班牙语的家庭医生“数量不足”。事实上,有222个说西班牙语的人口超过20%的县没有说西班牙语的家庭医生。

  根据《美国家庭医生》的研究,在一个社区里,每1500名讲西班牙语的人就有一名讲西班牙语的医生,这被认为是一个适当的比例。在芝加哥地区和伊利诺伊州东北部的一些社区,这一比例超过了1500比1。

  该研究的作者写道:“随着美国人口的不断多样化,招募讲西班牙语的医学院学生为讲西班牙语的人群服务,以及在医学院和家庭医学住院医师项目中教授西班牙语,变得越来越重要。”

  梅丽莎目睹了语言障碍如何影响她所在社区的人们。从芝加哥罗斯福大学毕业后,她在一家初级保健诊所担任医疗助理,需要她为讲西班牙语的病人做翻译。

  她发现病人需要的不仅仅是翻译。梅丽莎学习成为一名认证的糖尿病教育工作者,帮助患者管理糖尿病和其他慢性疾病。

  “这就是我对心脏代谢疾病产生兴趣的原因,”她说。“我发现这真的很有趣,尤其是看到它如何影响像我和我的家人这样的人。”

  梅丽莎选择在她母亲的家乡瓜达拉哈拉上医学院,瓜达拉哈拉位于墨西哥西部哈利斯科州。她于2020年7月开始上学,不得不在COVID-19大流行早期适应新家所带来的挑战。

  她坚持了下去。她现在是一名三年级的医学院学生,被美国心脏协会的全国西班牙裔拉丁裔心血管协作指导项目任命为学者。

  该计划的目标是通过网络,指导和机会与医学生接触,以发展和多样化未来的医疗保健劳动力,促进所有人群的心血管健康。

  她说,国际医学院的学生很少参加那些能让他们与导师以及其他来自美国以外医学院的有抱负的医生联系的项目。

  她说:“现在,我很幸运能回到芝加哥进行临床轮转,我不仅能为墨西哥裔人,而且能为美国所有拉丁裔人带来这种文化敏感性和倡导。”“这真的是一种荣誉。”

  她的第一个非官方病人可能是她最大的粉丝。

  她的母亲Guillermina Rodríguez回忆起最近去医院做手术的经历。梅丽莎像往常一样陪在她身边,指导她的父母完成整个过程。

  梅丽莎不仅有望成为家里第一个成为医生的人,她也是家里第一个大学毕业的人。她的两个妹妹也大学毕业了。

  “我看得出来,她做得很好,这是她热衷的事情,”吉列尔米娜微笑着谈到女儿对医学事业的追求。“我无法解释我是多么为她感到骄傲。”

  版权所有?2023 HealthDay。版权所有。

  看到评论

 
(文/admin)
打赏
免责声明
• 
部分文章来源于网络,我们均标明出处,如果您不希望我们展现您的文章,请与我们联系,我们会尽快处理。
0相关评论
 

(c)2023-2023 www.whsdu.com All Rights Reserved

赣ICP备16007947号-10