拜登总统的经历当然应该让他为以色列和巴勒斯坦的危机时刻做好准备。1972年,他竞选参议员,开始了他的全国政治生涯,当时他承诺反对尼克松政府升级越南战争。他反对这场战争的理由与其说是道德上的,不如说是务实的:这场战争是徒劳的,不必要地消耗了美国的资源和力量。
将近50年后,作为他作为总统的第一个重大外交政策行动,他做出了一个大胆而艰难的决定,结束了美国在阿富汗最长的战争。他从他的前任唐纳德·特朗普那里继承了这个计划,并对撤军协议感到不安,该协议要求美国撤出所有军队,以换取塔利班承诺不让阿富汗成为恐怖分子的避风港。但早在2002年,当拜登第一次以参议员身份访问喀布尔时,他就对911后的第一场“永远的战争”持怀疑态度。
拜登在2021年4月表示:“我们不能继续延长或扩大我们在阿富汗的军事存在,希望为撤军创造理想的条件,并期待不同的结果。”
作为一名领导人,他在人类历史上经历了一段非凡而动荡的时期,加上他对这个犹太国家的慷慨支持,如果他愿意的话,将使拜登成为以色列在哈马斯野蛮而无法无天的袭击后需要的理想使者:对加沙的全面地面入侵几乎肯定是一个巨大的错误,也是一个陷阱。
入侵的代价将高得令人难以忍受。成千上万的以色列士兵将会死亡,还有成千上万的巴勒斯坦平民。即使付出了这样的代价,以色列仍然可能无法成功粉碎哈马斯,更不用说换取持久和平了。加沙的长期战斗几乎肯定会进一步破坏这个动荡地区的稳定。如果这确实是以色列的9/11,那么拜登这个年纪和经验丰富的人应该得出这样的结论:基于美国后9/11灾难的充分证据,此时此刻最明智、最有力的举措是克制。
不幸的是,到目前为止,拜登和他的政府选择不做这个信使。尽管拜登在周五谈到了加沙的“人道主义危机”,并表示“绝大多数巴勒斯坦人与哈马斯和这些骇人听闻的袭击没有任何关系”,但他没有批评以色列国防军提出的被联合国称为“不可能”的要求:110万加沙人离开家园,在24小时内向南迁移,并重申“美国与以色列站在一起”。据《赫芬顿邮报》报道,周五,国务院再次发出信号,表明拜登政府不会建议克制,指示其工作人员避免使用某些术语,包括“降级/停火”、“结束暴力/流血”和“恢复平静”。
加沙的局势每时每刻都在恶化。本周早些时候,以色列切断了该地区的电力和自来水。医院里挤满了伤员和病人,而医疗用品也快用完了。联合国秘书长António古特雷斯周五呼吁保护平民。
“即使是战争也有规则,”他说。当务之急是所有各方,以及对他们有影响力的各方,尽一切可能实现这些步骤。”
如果地面入侵开始,情况只会变得更糟,这是迫在眉睫的。以色列官员清楚地表达了他们的意图。据《以色列时报》(Times of Israel)报道,以色列国防部长约阿夫·加兰特(Yoav Gallant)对聚集在边境的部队发表讲话时宣称,“我已经解除了所有的限制。”加沙官员说,在加沙北部的居民争先恐后地执行撤离命令之际,至少70人在一次空袭中丧生,空袭击中了一个向南行驶的车队。哈马斯几乎肯定会试图利用平民作为人体盾牌,但恐怖组织侵犯人权并不是无视战争法的正当理由。
甚至在哈马斯袭击之前,以色列就处于危机之中。以色列政府由总理本雅明内塔尼亚胡(Benjamin Netanyahu)领导,在上周的袭击之前,他一直专注于削弱以色列司法的独立性,以实现他的右翼政党联盟的愿望,并保护自己免受刑事起诉。哈马斯袭击发生后立即进行的民意调查显示,86%的以色列犹太人将未能阻止袭击归咎于内塔尼亚胡政府。
如果我们需要提醒一下,当一个自信的领导人打算分裂自己的国家,而不顾后果地面对一场全球危机时,会发生什么,那么乔治·w·布什(George W. Bush)就出现在了周五的头条新闻上,当时Axios报道了他周二在加州一场私人活动中就这场冲突发表的言论。
布什说:“如果以色列采取任何必要的行动来保卫自己,不要感到惊讶,这将是一段时间的丑陋。”“你们面对的是冷血杀手,”他继续说道,准确地描述了袭击以色列的恐怖组织,但显然不关心加沙平民遭受的严重人道主义损失,也不关心在那里作战的长期后果。
当然,布什是一位几乎没有外交经验的总统。除了他那著名的姓氏之外,他唯一的资历就是担任过一个以软弱著称的州的州长。在9/11之后,他将美国带入了一系列的灾难之中,我们至今还没有从中恢复过来,而且可能已经永久性地损害了美国。拜登结束了布什轻率发动的战争,为他的国家做出了巨大贡献。
今天,我们有了一位更年长、更明智的总统。拜登的年龄和说话过于自由的倾向往往被视为弱点。一项又一项的民意调查显示,这是他的致命弱点,也是选民们最不愿让他再担任四年世界上最艰难的工作的原因。到选举日,他就81岁了。
但在这个时代,无论是在实践上还是在政治上,经验和愿意说出令人不安的真相都是至关重要的优势。拜登是个见多识广的老人。他能够而且确实直言不讳,即使在不这么做更有政治意义的情况下。长期以来,他一直在公开场合坚定地支持以色列,有时在幕后也会提出严厉的批评。现在是他大声、坦率、公开地说出这些真相的时候了。
周二,当拜登向全国发表电视讲话时,他讲述了自己最喜欢的一个故事,那是他一生中最重要的遭遇之一:1973年,他还是一名年轻参议员的时候,与时任以色列总理果尔达·梅厄(Golda Meir)的会面。她描述了围绕以色列的危险,为埃及和叙利亚的袭击埋下了伏笔,这些袭击将在五周后震惊以色列。
“别担心,拜登参议员,我们在以色列有秘密武器,”梅尔在拜登的演讲中说。“我们没有别的地方可去了。”
绝望很难说是一种武器,但拜登最好提醒以色列政府,加沙人民也是如此。大约两百万人被困在这一小块土地上。他们不能逃到以色列。埃及不会有他们。他们的第三个边界是大海。他们由一个恐怖组织统治,这个组织很久以前在选举中赢得了微弱的胜利,但自2006年以来就没有参加过选举。加沙将近一半的人口年龄在18岁以下;在上次选举中,大多数加沙人都太年轻,无法投票。这些人也没有别的地方可去。
《纽约时报》致力于发表给编辑的各种信件。我们想听听你对这篇文章或我们的任何文章的看法。这里有一些建议。这是我们的电子邮件:letters@nytimes.com。
在Facebook、Twitter (@NYTopinion)和Instagram上关注《纽约时报》的观点版块。
莉迪亚·波格林自2022年以来一直是《纽约时报》评论专栏作家。她在《纽约时报》的非洲和亚洲担任了10年的记者,因报道达尔富尔的种族清洗和西非的资源冲突而获得波尔克奖和利文斯顿奖。她还担任过《赫芬顿邮报》的主编。@lpolgreen
+
+
<