二维码
文文衫

扫一扫关注

当前位置: 首页 » 新闻资讯 » 工程百科 » 正文

不要再说“觉醒文化”了,但是……

放大字体  缩小字体 发布日期:2025-07-07 04:51:58    来源:本站    作者:admin    浏览次数:64    评论:0
导读

      不再说  “通讯”  但  “通讯”  .  面对在文化世界中大量存在的英语,充实法语委员会出版了《  官方

  

  

  不再说

  “通讯”

  但

  “通讯”

  .

  面对在文化世界中大量存在的英语,充实法语委员会出版了《

  官方杂志

  2月14日,一份包含十个法语新词的名单备受青睐。

  这些新术语属于信息和传播领域,艺术领域,或者具有社会学维度

  ,我们可以在法国语言和语言总代表团(DGLFLF)的新闻稿中读到,该新闻稿发表在France Terme网站上。

  发现

  填字游戏,数独游戏,7个字母……让你的头脑与费加罗游戏保持警惕

  在法语单词中,我们发现

  “解构文化”

  或

  “觉醒文化”

  指定

  “醒来文化”

  .

  当它们出现的时候,“woke”和野蛮的“wokism”这个词一定会引起你的好奇心,因为很难把它们翻译成法语,也很难理解它们所涵盖的内容

  专家们评论道。

  从现在开始,用法语命名这些术语可以让我们更清楚地看到事情,并理解我们正在谈论a

  这是一场思想运动,它要求人们意识到,然后分析和消除世界上结构性的不公正。“在西方社会工作”

  .

  这些法语单词可以用来代替英语

  在媒体领域,我们将用法语形式的of来指定

  “品牌新闻”

  或

  “促销新闻”

  这种交流方式

  “将新闻方法和技术用于为品牌或组织服务”

  (而不是使用英语术语)

  “品牌新闻”

  ).

  而不是

  “品牌内容”

  这并不意味着什么,建议使用的术语是

  “品牌内容”

  或

  “促销内容”

  .

  “揭穿

  ”

  ,它包括证明信息是虚假的或误导性的,现在可以被称为

  “启蒙”

  .

  也可以读成“父亲和母亲”,“丈夫和妻子”……美国国务卿的“问题”术语

  同样地,如果

  “假流”

  也许对你来说没有任何意义

  “假流”

  会对你更有意义。

  它指的是在视听部门,特别是音乐行业中,欺诈性操纵在线收听或观看的现象,目的是增加收听或观看的数量,以改变听众的现实。

  在艺术市场领域,如果是世界

  “鉴赏力”

  我们有时听到有人对这种世俗的商业做法加以限定,这种做法包括判断艺术品的真伪,确认其作者并确定其日期。充实法语委员会提出了一个更简单的术语:

  (鉴赏家的)眼光

  .

  最后,为了

  “设计小说”

  ,这是艺术学科的特点,将前瞻性,创造力和设计结合在一起,探索和重塑可能的未来,建议:

  “灵感来自设计的前瞻性”

  .

 
(文/admin)
打赏
免责声明
• 
部分文章来源于网络,我们均标明出处,如果您不希望我们展现您的文章,请与我们联系,我们会尽快处理。
0相关评论
 

(c)2023-2023 www.whsdu.com All Rights Reserved

赣ICP备16007947号-10