二维码
文文衫

扫一扫关注

当前位置: 首页 » 新闻资讯 » 新闻行业 » 正文

飞涨的食品价格使印度许多家庭买不起西红柿和洋葱等主食

放大字体  缩小字体 发布日期:2025-05-09 07:05:45    来源:本站    作者:admin    浏览次数:57    评论:0
导读

      在印度菜中,很少有食物像西红柿和洋葱一样必不可少。但飙升的价格让许多印度家庭买不起,他们正在削减主食的用量,

  

  

  在印度菜中,很少有食物像西红柿和洋葱一样必不可少。但飙升的价格让许多印度家庭买不起,他们正在削减主食的用量,甚至完全不吃。

  通货膨胀和北部洪水摧毁了印度这个世界上人口最多的国家今年的收成,使一顿饭的几乎所有部分的价格都创下了历史新高。在夏季,西红柿从20卢比(25美分)涨到100卢比(1.25美元),洋葱从30卢比(35美分)涨到180卢比(2.10美元),把家庭的预算推到了极限。

  “我们以为我们会来这里谋生,为我们的孩子建造家园。30岁的移民工人拉杰·库马里(Raj Kumari)说。他的家人在新德里西北部马努卡蒂拉地区的一个贫民窟里生活了几十年,他的家人是其中之一。

  “我们想在生活中向前迈出一步,结果却后退了一步,”她说。

  A grocery seller packs vegetables in the local market in New Delhi, India, on Sept. 5, 2023. (Saumya Khandelwal for NBC News)

  7月份食品价格上涨11.5%,创三年来新高,迫使印度总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)在明年的全国大选前采取有力措施为价格降温,预计他将在大选中寻求第三个五年任期。政府限制了大米和洋葱的出口,并开始从邻国尼泊尔进口西红柿,并以补贴价格在国内销售一些蔬菜。

  飞涨的物价让库玛丽和她的邻居们在计划饮食时做出了一些艰难的选择。

  “食物一天比一天贵,但我们不能完全不吃东西,”她说。

  Raj Kumari, 30, shops for rations at a shop in New Delhi on Sept. 5, 2023. (Saumya Khandelwal for NBC News)

  因此,在最近一个闷热的下午,库马里带着一个包,前往附近的一个街头市场,那里的空气中弥漫着肉桂和其他新鲜香料的气味。

  她开始浏览购物清单上的商品,首先询问食用油的价格。

  “每公斤130美元,”店主回答,相当于每四分之一加仑1.5美元,几乎是几年前的两倍。库玛丽只买了半加仑,大约是她通常两周或更长时间买的量的一半。

  然后她拿起一袋面粉——用来做烤饼——每10公斤售价320卢比(3.85美元),约合22磅。

  库马里说:“两年前,它的价格约为250美元。

  由于家禽饲料的价格也在上涨,她决定放弃儿子最喜欢的食物——鸡肉,直接去卖蔬菜的小贩那里买。

  Rajkumari’s son, Rohit, changes clothes after returning from school at their home in New Delhi on Sept. 5, 2023. (Saumya Khandelwal for NBC News)

  西红柿的价格是平时的两倍,洋葱的价格是平时的1.5倍。库玛丽买了大约一磅西红柿和两磅洋葱。

  专家说,不寻常的降雨,包括该国北部地区的致命洪水,加上厄尔尼诺Ni?o的影响——太平洋周期性的自然变暖,导致世界各地的极端天气——几乎提高了所有食品的价格。

  “天气模式非常不稳定。印度农业专家、德里经济增长研究所(Institute of Economic Growth)教授尼拉布贾·高什(Nilabja Ghosh)说:“一些地区的降雨量比平时多很多,而另一些地区的降雨量则少得多。”

  对于像西红柿这样的易腐食品,“可预测性至关重要,”她说。

  Raj Kumari prepares a meal at her home in New Delhi. (Saumya Khandelwal for NBC News)

  库玛丽和她的丈夫桑托什(Santosh)在女儿几个月大的时候,从邻近的北方邦(Uttar Pradesh)搬到了首都,希望能找到工作。他们和许多贫民窟居民一样,只有一个名字。他们和15岁的女儿和12岁的儿子住在一个100平方英尺的房子里,屋顶是铁皮做的。

  生意好的时候,她和32岁的桑托什一个月能挣2.5万卢比(合300美元),远高于城市1200卢比(合14.45美元)的贫困线,但远低于一个四口之家不断膨胀的生活成本。

  “我们有很多工作要做,我们没有时间坐下来,”库马里说起他们在德里的早期生活,当时德里正在迅速发展。

  但她打零工的工作自此减少了,过去六个月的大部分时间她都在照顾家人。

  Raj Kumari, 30, and husband Santosh rest at their home in New Delhi, India, on Sept. 5, 2023. (Saumya Khandelwal for NBC News)

  与此同时,在建筑工地开人力车的桑托什说,他上个月只工作了10天。他租一辆黄包车每天至少要花400卢比,而当新德里本月因举办20国集团(g20)年度峰会而停运时,他甚至无法收回成本,损失了200卢比(2.4美元)。

  像他们这样的低收入家庭每个月从政府那里得到大约33磅小麦,但这只够维持10天,剩下的时间就得听市场的摆布了。

  “像我们这样的穷人连工作都找不到,我们能做什么呢?”库玛丽说。

  India Food Price Inflation (Saumya Khandelwal for NBC News)

  为了节省蔬菜和燃料费(燃料费在很大程度上也因乌克兰的战争而飙升),库马里现在在早上一次煮完一天的饭,减少了每种食材的用量。但由于她刚买了杂货,她决定为即将回家的儿子罗希特(Rohit)做一顿新鲜的午餐。

  库马里迅速将一个完整的洋葱切丁,放在一块石板上磨碎。然后,她加入几滴水,将洋葱与小豆蔻、胡椒粉、香菜、辣椒和姜黄等香料彻底混合。她用另一块石头把混合物揉成厚厚的糊状,切丁,加入两个土豆、一个西红柿和一个大甜椒。

  她往锅里倒了几汤匙油,当她倒入蔬菜和香料时,锅立刻发出咝咝的响声,空气中迅速弥漫着辣椒味。

  库玛丽刚讲完,罗希特就从印地语课上回来了,他把书包砰地一声摔在地板上,坐下来吃他那顿省钱但不吃肉的饭,晚餐他还会再吃这顿饭。

  India Food Inflation Delhi (Saumya Khandelwal for NBC News)

  就连家里的两只宠物兔子——罗希特四个月前收养的流浪兔子——也感受到了食品通胀的压力,在他们通常吃的菠菜价格上涨了三倍后,它们改吃花椰菜了。

  库马里说:“他们每人只吃一颗花椰菜,足够维持一天。”“我儿子很想再要一个,但我告诉他,我们连自己都照顾不好,我们怎么能再养一个呢?”

  本文最初发表于NBCNews.com

 
(文/admin)
打赏
免责声明
• 
部分文章来源于网络,我们均标明出处,如果您不希望我们展现您的文章,请与我们联系,我们会尽快处理。
0相关评论
 

(c)2023-2023 www.whsdu.com All Rights Reserved

赣ICP备16007947号-10