新德里[印度],9月4日(ANI):诗人兼外交官Abhay K在新德里的法国文化协会公布了他最新的艺术作品《Shunyata》。此次画展将持续到9月10日,主题是佛教的“空”哲学。这个概念假定,了解空性对于从痛苦和生死轮回(轮回)中解脱是至关重要的。在接受ANI采访时,Abhay K分享说:“当我盯着空荡荡的画布时,我不知道我要画什么。我先画了一个圆圈,然后用颜料填满它,然后它就开始成形了。出现的每一个新形状都令人着迷。我开始享受这个过程。”他解释说:“这些画是对空的可视化。当仔细观察时,形式变得可见,但当人们离开时,它们就消失了,留下一种空虚感。这符合《心经》的精髓:“形即空,空即形。”所描绘的形式——无论是神、女神、凡人、神仙、植物还是动物——都是短暂的。它们出现又消失,留下的是永恒的虚无。”他从梵文翻译的卡利达萨的《摩加杜塔》和《利图桑哈拉》为他赢得了2020-21年度KLF诗歌书奖。此外,他翻译的马加希小说《愚人巴哈杜尔》已由印度企鹅兰登书屋出版。外交官KL Ganju赞扬了Abhay K的工作,他说:“他身兼数职——写书、编辑等等。我称他为哲学家。当你想到空的概念时,你可能会想到零,但他的画提供了更深层次的体验。乍一看似乎是空虚的东西,仔细一看却蕴含着深刻的意义。”游客加亚特里·夏尔马是一名婆罗那提姆舞蹈演员,她评论道:“在舞蹈中,我们寻求宁静,这可以说话,并导致自我实现。这与《Shunyata》产生了共鸣,捕捉到了同样的静止感和自我发现感。观看这些画可以发现新的东西,发现自己,这就是这次展览对我的意义。”Abhay K的艺术之旅始于2005年的俄罗斯莫斯科。此后,他的作品在巴黎、圣彼得堡、新德里、巴西利亚和塔那那利佛展出,作品被世界各地的私人收藏。Abhay K是一个多才多艺的人,他不仅是诗人,还是编辑、翻译、艺术家和外交官。他的诗集在全球一百多家文学杂志上发表,他的《地球圣歌》被翻译成160多种语言。他于2013年获得南盟文学奖,并于2018年在华盛顿特区的国会图书馆录制了他的诗歌。