二维码
文文衫

扫一扫关注

当前位置: 首页 » 新闻资讯 » 热点资讯 » 正文

千禧一代最向往的10个城市

放大字体  缩小字体 发布日期:2025-06-25 10:18:04    来源:本站    作者:admin    浏览次数:79    评论:0
导读

      目前美国约有7100万千禧一代,预计到明年,他们将超过婴儿潮一代,成为美国的主导一代。因此,最近有很多人对这个年

  

  

young couple moving boxes into new house, living together before marriage

  目前美国约有7100万千禧一代,预计到明年,他们将超过婴儿潮一代,成为美国的主导一代。因此,最近有很多人对这个年龄段的人如何改变文化规范感兴趣。如今的千禧一代不仅结婚更晚,而且约会的时间也比他们的父辈在订婚前要长得多,这在一定程度上要归功于一种革命性的结婚新方式。与他们的父母相比,今天的年轻人对体验的兴趣也比物质上的东西更大,他们更愿意把钱花在健身度假和鳄梨吐司上,而不是买瓷器或为退休储蓄,也不愿买房。

  由于这种及时行乐的生活方式,以及学生债务和高昂的租金,许多千禧一代选择在小城市定居,在那里他们可以用比大城市少得多的钱享受更高质量的生活。曾几何时,怀揣远大梦想的大学毕业生会收拾行囊,直奔旧金山或纽约。现在,根据SmartAsset的一项新评估,纽约市已成为千禧一代最不受欢迎的地方。

  这家金融公司比较了2016年人口普查局217个城市和所有50个州的移民数据,以找出哪些城市在千禧一代中最受欢迎。然后,他们比较了年龄在20岁至34岁之间的离开人数和迁入人数,并根据两者之间的最大差异对城市进行了排名。你可以看看下面的结果。想了解更多关于美国城市的惊人事实,请查看20个最适合结婚的城市。

  Chick's Beach Virginia

  这有点与众不同,因为海滨社区通常被认为是退休人员的逃避之地(事实上,它最近被评为美国50个最适合度过黄金岁月的城市之一)。但有19122名千禧一代搬到了这里,只有14138人离开了。更不用说,这些千禧一代中有近12000人从州外移居到这个海滨城市,这也是这个新来者在榜单上名列前茅的部分原因。

  Norfolk, longest-living cities, wharf, boats

  2016年,超过1.8万名千禧一代搬到了诺福克,而13606人决定离开,所以诺福克在阵容中仍然占有稳固的地位。但它的排名比去年的第五位有所下降,因为千禧一代的净流入人数不到5000人,低于去年,这表明它的吸引力可能正在减弱。

  Denver, happiest cities, drunkest cities, fittest cities, best singles scenes, flip a house, rent, property

  这座坐落在落基山脉的受欢迎城市比2016年增加了5100名千禧一代,从去年的第九名上升到第八名。毕竟,丹佛是美国最健康的城市之一,也是最健康的城市之一,所以它吸引了今天痴迷于健康的年轻人也就不足为奇了。

  San Jose, happiest cities, fittest cities, healthiest cities, worst singles scenes, flip a house, rent, property, best sports fans

  从加州内部搬到圣何塞的人比从加州外部搬到圣何塞的人多,但这是一个相当大的州。事实仍然是,这座城市在2016年接收了19943名千禧一代,只损失了14447名。也许它最近被评为美国最幸福的城市与此有关?

  Newport News, longest-living cities, arch

  谁能想到弗吉尼亚正成为一个蓬勃发展的州,吸引着那些想要安定下来的年轻人呢?纽波特纽斯是榜单上的第三个弗吉尼亚城市,千禧一代的净移民人数为5667人,这一数字尤其令人印象深刻,因为这一数字占了这座小城市总人口的3%。

  Jacksonville, fattest cities, drunkest cities, flip a house, rent, property, best job opportunities, sleepless cities, best sports fans

  佛罗里达州没有所得税,杰克逊维尔的居民是全国纳税最少的人之一,这就是为什么它被认为是美国最亲税的城市之一。难怪它对精打巧的千禧一代越来越有吸引力,2017年有23327人搬到了这里。另外,谁不想一年到头都住在好天气里,而且很容易去海滩呢?

  Minneapolis, happiest cities, drunkest cities, fittest cities, longest-living cities, healthiest cities, best singles scenes, house flip, rent, property, best sports fans

  明尼苏达州在最近的长寿排名中得到了特别的提及,因为它被认为是你最有可能拥有最长寿和最健康的生活的州。也许这就是为什么21758名千禧一代决定在2016年把明尼阿波利斯作为他们的新家。

  Sacramento, happiest cities, fittest cities, rent, property, best job opportunities, sleepless cities, best sports fans

  与圣何塞一样,萨克拉门托也有特别多的千禧一代从该州涌入。毕竟,如果你能在加州首府旧金山以每月2000美元的价格租到一栋崭新大楼里的两居室公寓,为什么还要在旧金山和七个室友挤在狭小的空间里呢?难怪大约有1万名千禧一代从加州其他地方来到萨克拉门托,而只有5600人离开萨克拉门托去了加州的其他地方。

  Columbia, fattest cities, drunkest cities, best singles scenes, best cities to buy a mansion

  这座南方的瑰宝吸引了6900多名千禧一代,而在13352名搬到这里的人中,约有8000人来自其他州。

  Seattle, happiest cities, drunkest cities, fittest cities, best singles scenes, flip a house, lo<em></em>ngest commutes, commute, rent, property, best sports fans

  千禧一代涌入华盛顿的人数最多,部分原因无疑是华盛顿不征收所得税。似乎搬到那里的人也很开心,因为该州新增的千禧一代比流失的千禧一代多了近4万。他们中的大部分人搬到了西雅图。2016年,西雅图迎来了近3万名千禧一代,只流失了2.2万名。考虑到西雅图只有大约70万人口,这是一个令人印象深刻的数字。

  想要发现更多关于生活的惊人秘密,点击这里注册我们的免费每日通讯!

 
(文/admin)
打赏
免责声明
• 
部分文章来源于网络,我们均标明出处,如果您不希望我们展现您的文章,请与我们联系,我们会尽快处理。
0相关评论