二维码
文文衫

扫一扫关注

当前位置: 首页 » 新闻资讯 » 工程百科 » 正文

宿醉的10个旧时同义词

放大字体  缩小字体 发布日期:2025-07-04 09:08:27    来源:本站    作者:admin    浏览次数:71    评论:0
导读

      只需要一个词就能传达出你正遭受过度饮酒的后果:但这并不是人们用来形容这样一个国家的唯一一个词——坦率地说,历

  

  ‘The Day After’ by Edvard Munch, 1894.

  只需要一个词就能传达出你正遭受过度饮酒的后果:但这并不是人们用来形容这样一个国家的唯一一个词——坦率地说,历史上丢失的一些同义词要有趣得多。以下是10种被遗忘的表达宿醉的方式。

  对麦酒的热情不是对酒的热情,而是在你锻炼了这种热情之后产生的热情。根据《牛津英语词典》的解释,用来表示“痛苦的紊乱、疾病或苦恼”。到17世纪,这个短语已经过时了,尽管在1593年巴克斯如何庆祝五旬节之前它就出现了。

  在这篇文章中,一位名叫戈弗雷·grouhead的朝臣出现在庆祝活动中,他带着“一个装满木丘克头的钱包,它们的大脑用其他酱汁调了一下”,作为“一种防止啤酒-激情或馅饼中的痛苦的防腐剂”。腌鸟脑可能不是有科学依据的宿醉治疗方法,但它们远不是历史上最恶心的。

  cracked old doll head

  她只是很活泼。/唐·法罗/摄影师之选/盖蒂图片社

  乐观和开朗有一个邪恶的孪生兄弟:,一个维多利亚时代的术语,用来描述宿醉或不适的感觉(通常在早上)。目前还不清楚它的确切来源。《格林俚语词典》指出,它是一个衍生词,也用来形容感觉不舒服(同样,通常是在早上)。但是《牛津英语词典》把money作为“破碎的碎片”的词源。

  这似乎是“感觉像垃圾”的一个简洁的形容词,但这两个s实际上有不同的起源。源于拉丁语,意为“醉酒”或“宿醉”。根据《牛津英语词典》的说法,到中世纪晚期,说英语的人用它来形容“饮酒或饮食过度”,到18世纪中期,这个定义已经扩大到包括过量饮酒对你的影响——也就是说,让你感觉自己像个废物。

  是18世纪的爱尔兰俚语,一直流行到20世纪;詹姆斯·乔伊斯甚至在。是另一个词,所以这个术语在技术上是指感觉胃不舒服——但你可能可以用它来形容任何一种激情。

  buffy fish owl looks surprised

  “像什么?”/ Thanit Weerawan/Moment/Getty Images

  至少从17世纪中期开始,说英语的人就一直说自己“醉得像猫头鹰一样”。这个表达的起源是一个谜,但一个广播节目曾经提出,猫头鹰和醉酒之间的联系“可能与它们呆滞的目光、它们反刍未消化食物的方式以及它们受到惊吓时笨拙的飞行方式有关。”

  据我们所知,没有猫头鹰在从或过渡到或的过程中受到伤害:单词和两个都是“喝醉了”的意思。到了19世纪,人们开始把自己比作煮熟或炖熟的猫头鹰,每当他们感到疲惫、生病或两者兼而有之时——宿醉时经常出现这种情况。

  “You look fishy about the gilles”是一种非常维多利亚式的方式,用来告诉某人很明显他们前一天晚上出去喝酒了。正如詹姆斯·雷丁·韦尔(James Redding Ware)在他1909年的书中所解释的那样,“喝酒会使嘴角向下拉,从而使下脸颊或腮呈方形,这让人联想到鱼类的鳃盾。”

  huge copper cauldron suspended over a campfire

  喉咙不应该有这种感觉。/贾斯敏·默丹/时刻/盖蒂图片社

  你是否曾在喝了太多酒后醒来,发现自己的嘴巴和喉咙都渴得发烫?你经历过警察的火爆。这个短语在19世纪早期首次出现在印刷品中,它的灵感显然来自于在英国被称为coppers的大铜烹饪(和洗衣)锅。

  美国作家乔治·阿德在1902年晚些时候在百老汇首演的音乐剧中的一首歌曲《R-E-M-O-R-S-E》中提到了这一现象。这个角色正在哀叹他前一天晚上喝了23杯鸡尾酒。

  在一个晚上喝下近二十多杯鸡尾酒后,热铜和朦胧的眼睛似乎是逃脱死亡的一个小代价。

  从19世纪中期到20世纪中期,这个词在德语中是“猫的哀鸣”的同义词。根据《牛津英语词典》的说法,它也可以用来形容抑郁、骚动或任何“不愉快的后果或反应”。但最著名的用法来自鲁道夫·德克斯于1897年创作的连环漫画,后来被其他艺术家沿用。剧中的两个孩子弗里茨和汉斯并没有饿,他们只是很淘气。

  man with briefcase with a wind-up device in his back

  有人得了严重的莫

  nday头。/ CSA-Images/Vetta/Getty Images

  周末狂欢过后的周一通常会出现剧烈头痛和其他宿醉的症状。19世纪晚期,说英语的人有这样一个短语:。作家沃德姆·皮考克在1910年的一首名为《周一的感觉》的诗中,对社会在周一的集体失调表示了敬意:

  根据格林的说法,这是一个维多利亚时代的术语,意思是“遭受宿醉的折磨和抱怨”。它在书面记录中只出现过一次——在1850年爱德华·邓库姆(或他的兄弟约翰,取决于你的来源)编写的俚语词典中。但是,它在历史引用方面的不足,通过大声朗读的乐趣来弥补。

 
(文/admin)
打赏
免责声明
• 
部分文章来源于网络,我们均标明出处,如果您不希望我们展现您的文章,请与我们联系,我们会尽快处理。
0相关评论
 

(c)2023-2023 www.whsdu.com All Rights Reserved

赣ICP备16007947号-10